Organisationshinweise für Markt-Teilnehmer
des 40. Kölner KeramikerMarkt vom 17. - 18.08.2024
Organisational information for exhibitors
Conseils d'organisation exposants
Zur leichteren Organisation des 40. Kölner KeramikerMarkt geben wir an dieser Stelle unseren Künstlern und Handwerken einige Organisationshinweise.
To facilitate the organisation of the 40th Cologne Ceramics Market, we would like to give our artists and craftspeople a few organisational tips.
Pour faciliter l'organisation du 40e Kölner KeramikerMarkt, nous donnons ici à nos artistes et artisans quelques conseils d'organisation.
Anfahrt | How to find us | Plan d'accès
Der Kölner KeramikerMarkt findet auf dem Platz vor St. Aposteln, Köln, Nähe Neumarkt statt.
The Cologne Ceramics Market takes place on the square in front of St. Aposteln, Cologne, near Neumarkt.
Le Kölner KeramikerMarkt a lieu sur la place devant St. Aposteln, Cologne, près de Neumarkt.
Aufbau der Stände | Set-up of the stands | Montage des stands
Die Stände können am Samstag ab 7:00 Uhr aufgebaut werden. Das Sicherheitspersonal ist auch die ganze Nacht vor Ort.
The stands can be set up from 7:00 am on Saturday. Security staff will also be on site throughout the night.
Les stands peuvent être montés le samedi à partir de 7 heures. Le personnel de sécurité sera également présent toute la nuit.
Sicherheit | Security | Sécurité
Der Markt wird nach den Marktzeiten von einem Sicherheitsdienst bewacht. Bitte den eigenen Stand sichern. Trotz der Bewachung kann keine Verantwortung für die Unversehrheit übernommen werden.
The market stands are guarded by a security service after market hours. Please secure your own stand.
Les stands du marché sont surveillés par un service de sécurité après les heures de marché. Veuillez assurer votre propre stand.
Historischer Platz - KEINE Häringe, Nägel oder ähnliches in den Boden schlagen
Historic site - DO NOT hammer pegs, nails or similar into the ground
Place historique - NE PAS planter de harpons, de clous ou autres dans le sol
Köln hat eine über 2.000 jährige Geschichte, die sich auch und vor allem im Boden wiederfindet. Aus diesem Grund ist es in Köln unter Strafe nicht gestattet, auf diesem Marktplatz Zelthäringe, Nägel oder ander Befestigungsmöglichkeiten in den Boden zu schlagen, da die Gefahr besteht, dass wertvolle archäologische Hinweise unwiderbringlich zerstört werden.
Cologne has over 2,000 years of history, which is also and above all reflected in the ground. For this reason, it is not permitted under penalty of law in Cologne to hammer tent pegs, nails or other fastenings into the ground on this market square, as there is a risk that valuable archaeological evidence will be irretrievably destroyed.
Cologne a une histoire de plus de 2 000 ans qui se retrouve aussi et surtout dans le sol. C'est pourquoi il est interdit de planter des piquets, des clous ou tout autre moyen de fixation dans le sol de la place du marché de Cologne, sous peine de détruire irrémédiablement de précieux indices archéologiques.
Flyer und Postkarte | Flyer and postcard | Dépliant et carte postale
Die Veranstaltungspostkarte kann hier und der Flyer mit allen Informationen hier heruntergeladen werden.
Parkhäuser & Parkplätze | Car parks & parking spaces | Parkings & places de stationnement
1.
Tiefgaragen & Parkhäuser | Underground car parks & multi-storey car parks | Parkings souterrains et à étages
ca. 1-3 min, 100-300 m,
Bazaar de Cologne, Große Brinkgasse 11, 50672 Köln
es kann auch direkt durch den Bazzaar de Cologne gegangen werden
https://www.koeln.de/apps/parken/parkhaus/bazaar_de_cologne
PlusCode: WWQV+3H Köln
Tageshöchstsatz 25 Euro
ca. 4 min, 350 m
Parkhaus Wolfsstraße 6, 50667 Köln
https://www.koeln.de/apps/parken/parkhaus/wolfstrasse
PlusCode für dei Adresse: WWQW+4R Köln
10 Stundentiket für 15 Euro
Parkpreis Stunde: 1,90 €
Abendtarif: 20 - 08 Uhr | 1 Euro/Std.
Tageshöchstsatz 19 Euro
Einfahrtshöhe 2:00 Meter
ca. 6 min, 500m
Theaterparkhaus, Krebsgasse 1, 50667 Köln
Plus Code für die Adresse: WWPX+WV Köln
https://www.city-parkhaus-koeln.de/
Tageshöchstsatz 18 Euro | Anfahrt
ca. 7 min, 700 m
Tiefgarage "Schildergasse" in der Cäcilienstr 32, 50667 Köln
Tageshöchstsatz 33 Euro
Tageshöchstsatz mit der kostenlosen P-Card 15,00 Euro (Diese Card ist kostenlos, muß jedoch online beantragt werden)
2. Parkplätze | Car parks | Places de parking
Für 5 Euro den ganzen Tag läßt sich an folgenden Stellen parken.
Die dortigen Parkscheinautomaten haben einen oben einen blauen Streifen.
You can park for 5 euros all day at the following locations.
The parking ticket machines there have a blue stripe at the top.
Pour 5 euros toute la journée, vous pouvez vous garer aux endroits suivants.
Les horodateurs ont une bande bleue en haut.
Die folgenden Straßen sind mit Links versehen, die bei googlemaps den Weg zu Apostelnkloster zeigen.
The streets are marked with links that show the way to Apostelnkloster on googlemaps.
Les rues sont accompagnées de liens qui, sur googlemaps, indiquent le chemin vers le monastère des Apôtres.
- Schmalbeinstr. Köln 1,2 km (15 min zu Fuß)
- Ludolf-Camphausen-Str., Köln (12 min mit den Linien 3 + 4)
- Venloer Wall, Köln, (16 min, Linien 3 + 4)
Übernachtungen | Campingplätze | Jugendherberge
Overnight stays | campsites | youth hostel
Nuitées | Campings | Auberge de jeunesse
Campingplätze in Köln sind unter folgendem Link zu finden.
Campsites in Cologne can be found under the following link.
Vous trouverez des campings à Cologne en cliquant sur le lien suivant.
- Campingplatz "An der Schanz" in Köln Riehl, direkt am Rhein, neben der modernen
- DJH Jugendherberge zu empfehlen
- Campingplatz Rodenkirchen | Camping Berger liegt direkt am Rhein
Kölner Umweltzone | Cologne low emission zone | Zone écologique de Cologne
Köln hat eine Umweltzone. Der Kölner KeramikerMarkt liegt innerhalb dieser Umweltzone. Bitte beachten Sie hier die Plakettenregelung.
Einige ausländische Automobilclubs sowie technische Überwachungsvereine bieten die Möglichkeit, die Umweltplakette für Deutschland in ihrem Heimatland zu beziehen, zum Beispiel: Österreich -ÖAMTC, Schweiz - TCS, Niederlande - ANWB, Belgien - VAB
Ständige Aktualisierung der Informationen
Constant updating of information
Actualisation permanente des informations
Diese Seite wird ständig aktualisiert, damit wir uns ganz auf die Vorbeitungen zum Kölner KeramikMarkt konzentrieren können. Allerdings sind alle Angaben ohne Gewähr, da wir alles Ehrenamtlich organisaieren und durchführen.
Wenn Sie Vorschläge zur Erweitung der Informationen haben, senden Sie uns bitte eine kurze Mail unter Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! zu. Vielen Dank.
This page is constantly updated so that we can concentrate fully on the preparations for the Cologne Ceramics Market. However, all information is without guarantee, as we organise and carry out everything on a voluntary basis.
If you have any suggestions for expanding the information, please send us a short e-mail at Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! Thank you very much.
Cette page est actualisée en permanence afin que nous puissions nous concentrer sur les préparatifs du Kölner KeramikMarkt. Cependant, toutes les informations sont sans garantie, car nous organisons et réalisons tout cela bénévolement.
Si vous avez des suggestions pour enrichir les informations, veuillez nous envoyer un bref e-mail à Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! Merci beaucoup.
Für direkte Rückfragen: Petra Goepen-Mihlan (Tel. 0049 171 - 8114669), Dietmar Stosiek 0049 176-13403900